Disturbed Waltz_e

In „Disturbed Waltz“ I use 3 waltz themes, as well as voice fragments of public figures. An automated voice speaks the dance instructions.
The splinters of men’s and women’s voices interweave with each other, with the music and the sounds to form a complex structure.

The basic idea of this composition is to lead the listeners into a world of ambivalence and controversial feelings, a sonic journey characterized by a mixture of familiarity and strangeness.

 

Disturbed Waltz

In «Disturbed Waltz» verwende ich 3 Walzerthemen, sowie Stimmfragmente von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens. Eine automatisierte Stimme spricht die Tanzanleitung.

Die Splitter der Männer- und Frauenstimmen verweben sich miteinander, mit der Musik und den Geräuschen zu einem komplexen Geflecht.

Die Grundidee dieser Komposition besteht darin, die Hörer*innen in eine Welt der Ambivalenz und der kontroversen Gefühle zu führen, eine Klangreise, die von einer Mischung aus Vertrautheit und Fremdheit geprägt ist.

 

Nachdenken über Klang

Nachdenken über Klang

Dieses Stück ist eine Art Arbeitsbericht.
Klänge aus allen möglichen Quellen werden ausgestellt, befragt und gemischt.
Ist es möglich, ein Stillleben im akustischen Bereich zu komponieren?
Die wesentliche Energie in einer Endlosschleife einzufangen?
Musik und Klang existieren im Fluss der Zeit.
Ein akustisches Stillleben ist ein Widerspruch an sich.
In diesem Spannungsfeld ist diese Komposition entstanden.
Die integrierte Sprache ist als eine Art akustische Untertitel gedacht, ein Wegweiser durch das Stück.

 

Thinking about sound

Thinking about sound

This piece is a kind of work report. Sound from all possible sources is exhibited, questioned and mixed.

Is it possible to compose a still life in the acoustic area? To capture the essential energy in an infinite loop? Music and sound exist in the flow of time. An acoustic still life is a contradiction per se. This composition is created in this field of ​​tension.

The integrated language is intended as a kind of acoustic subtitles, a guide through the piece.

 

Gestörter Walzer

Gestörter Walzer

In «Gestörter Walzer» verwende ich 3 Walzerthemen, sowie Stimmfragmente von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens. Eine automatisierte Stimme spricht die Tanzanleitung.

Die kurzen Splitter der Männer- und Frauenstimmen tragen die Essenz ihrer einzigartigen Persönlichkeit. Sie verweben sich miteinander und mit der Musik und den Geräuschen zu einem komplexen Geflecht, einer Mischung aus Realität und Abstraktion.

Die Idee der Komposition ist, die HörerInnen in eine Welt der Ambivalenz und der kontroversen Gefühle zu führen, eine klangliche Reise, die von einer Mischung aus Vertrautheit und Fremdheit geprägt ist.

 

Disturbed Waltz

Disturbed Waltz

In „Disturbed Waltz“ I use 3 waltz themes, as well as voice fragments of public figures.

The short voice fragments of the men and women carry the essence of their unique personalities without carrying a clear meaning.

With their different pitches and emotions, they interweave with each other and with the music to form a complex web, a mixture of reality and abstraction.

The aim is to create a subtle tension in the composition and to lead the listener into a world of ambivalence and controversial feelings, a sonic journey marked by a mixture of familiarity and strangeness.

 

Liberty – a game

A free acoustic figuration.
Artificial or real?
„Liberty – a game“ manipulates sound concepts and questions the listener’s perception.
The compositional approach: I use sound fragments as if they were musical instruments.